Индийские трактаты о любви.

3 000 руб.

Описание

Индийские трактаты о любви.

Перевод с английского и предисловие В. Козловского.

Нью-Йорк: Август, 1977.

133 с.

13х10см.

Коленкоровый владельческий переплет.

Хорошая сохранность.

В книге опубликован русский перевод «Ветвей персика» и одной из семи частей «Камасутры» (с английского).


Эмигрантское издание, нелегально привезенное и распространённое в СССР. В книге опубликованы сочинения эротического содержания. Произведения впервые публикуемые на русском языке `Ветви персика` (`Три трактата о любви`) и часть из `Кама сутры` — крупнейшего памятника индийской литературы.
`-Если любовники, обнявшись, неподвижно покоятся на ложе — это объятие называется джунгли. Такое объятие хорошо тогда, когда сцепленные тела побеждает усталость.`
`Искусный в любви юноша и ласковая и нежная подруга пусть сочетают порядок любви со знаками Луны.`
`Мужчина, применяющий упомянутые Бабхравьей шестьдесят четыре способа, добьётся своей цели и насладится наипрекраснейшей женщиной. Если он может хорошо рассуждать о других предметах, но не знает шестидесяти четырех разрядов, ему не снискать большого уважения в собрании людей ученых.`

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять
0

Ваша корзина