Поиск
Close this search box.

Верхарн Э. Окровавленная Бельгия.

Раздел

6 000 руб.

Верхарн Э. Окровавленная Бельгия.

Авторизованный перевод с французского Н. Кончевской [с предисловием автора к русскому изданию].

Стихи переведены Макс. Волошиным.

М.: т-во скоропечатни А.А. Левенсон, 1916.

148, [1] стр.

Формат 21 х 15 см.

Шрифтовая издательская обложка.

Очень хорошая сохранность: на обложке владельческая подпись чернилами, блок не обрезан.

Прижизненное издание.

Эмиль Верхарн (1855-1916) – бельгийский франкоязычный поэт и драматург, один из основателей символизма. На рубеже веков поэт обрёл мировую известность, его произведения были переведены более чем на 20 языков.

С началом Первой мировой войны, оказавшей на него сокрушительное воздействие, поэт уехал в Англию, где получил почётные степени от нескольких университетов. В изгнании опубликовал сборник «Окровавленная Бельгия» о трагедии маленькой Бельгии, ставшей жертвой агрессора.

Погиб поэт на Руанском вокзале: толпа вытеснила его с перрона под колёса отходившего поезда.

Задать вопрос по товару

У вас появились вопросы по данному товару или не нашли то, что искали? Напишите нам:

Оформить заказ

Верхарн Э. Окровавленная Бельгия.

6 000 руб.

Верхарн Э. Окровавленная Бельгия.