Главная страница » Товары » Военное дело » Поэзия Отечественной войны. Сборник. В 3 томах.
75 000 руб.
Поэзия Отечественной войны. Сборник. В 3 томах. Под ред. В.Н. Рогова.
Шанхай: Эпоха, 1943.
Том 1. Поэты на фронте. 100 с.
Том 2. Поэзия народов СССР. 80 с.
Том 3. Поэмы и баллады. 100 с.
20х14см.
Издательская тканевая папка с костяными застежками, обложки, прошивка корешков нитями — в традициях китайской книжной культуры.
Очень хорошая сохранность: владельческая подпись (нрзбр) и рисунки простым карандашом внутри папки.
Тираж 400 нумерованных экз. Экз. № 184.
Комплектный экземпляр в коллекционной сохранности. Малотиражное русскоязычное издание времен Великой Отечественной войны, выпущенное в Шанхае. Отпечатано на тонкой китайской рисовой бумаге. Большая редкость. В РНБ отсутствует, комплектный экземпляр есть в РГБ.
Библиография: Полански П. Русская печать в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Каталог собрания Библиотеки имени Гамильтона Гавайского университета. В 4-х частях. М., 2015. № 680.
Книга уникальна в нескольких отношениях. Во-первых, в ней представлена ценная подборка стихов о Великой Отечественной войне русских и советских поэтов, очень разных по таланту, судьбам и убеждениям. Среди них некоторые подвергались гонениям или репрессиям в 1930-е гг. и позднее, как классово и идеологически чуждые или как поэты-формалисты, состоявшие в молодости в объединениях символистов, футуристов и т.д. По социальному составу подборка интересна тем, что в нее попали мастера слова от потомков русской аристократии, купцов, юристов до крестьян-батраков. Но те, кого не печатали в 1930-е гг., начали активно писать и публиковаться в годы Великой Отечественной войны, отзываясь на трагедию страны. Опубликованные стихи объединяли советские народы и людей различных социальных групп на борьбу с общим врагом. Среди поэтов сборника особо видное место занимали Анна Ахматова, Борис Пастернак, Николай Асеев, Павел Антокольский, Сергей Городецкий, Михаил Исаковский, Всеволод Рождественский, Александр Твардовский, Константин Симонов и др. Некоторые из них пережили блокаду Ленинграда, а многие к 1943 г. стали лауреатами Сталинской премии, в том числе и за стихи о войне. Многие из публикуемых в сборнике стихов стали знаковыми и вошли глубоко в народную память как фронтовые песни. Для ряда поэтов книга стала редкой прижизненной публикацией за рубежом.
Во-вторых, книгу составил и дал к ней предисловие советский писатель и переводчик-китаист В.Н. Рогов. Он выпустил ее в Шанхае в кооперативном издательстве «Эпоха», созданном 1 сентября 1942 г. Иосифом Захеймом. Владимир Николаевич Рогов был представителем ТАСС в Шанхае. В то время он занимался организацией советской пропаганды, охватывавшей весь Китай и соседние страны. Он некоторое время активно участвовал в обеспечении работы не только издательства и типографии, но и радиовещания на китайском, русском, английском и немецком языках в стране. Японцы, разбомбившие и оккупировавшие тогда Шанхай, считали В.Н. Рогова советским агентом, шпионом и несколько раз высылали его из страны. Кроме того, они всячески препятствовали любой просоветской издательской деятельности, создавая условия, при которых издание книг становилось убыточным. Этим объясняется столь малый тираж книжки. В.Н. Рогов лично изыскивал средства на ряд книжных проектов издательства «Эпоха» в конце 1942 – начале 1943 гг. Китайские сотрудники издательства преследовались японцами как политические преступники, что также ставило предприятие в крайне сложную ситуацию.
Во-третьих, трехтомник был тонко и с большим вкусом оформлен в духе традиционных китайских книг. Стилистически выдержаны и папка, и обложки. Заголовки всей книги и отдельных томов отпечатаны в подражание восточной каллиграфии на рисовой бумаге и наклеены на папку и обложки. Первые экземпляры издания имели особую шелковую иллюстрированную в китайском стиле в несколько цветов папку, отличавшуюся по цвету. Сделана традиционная прошивка блоков нитями у корешка. Для печати всего издания использована рисовая китайская бумага. Такое оформление было обусловлено, очевидно, аудиторией, на которую ориентировались издатели. Сборник «Поэзия Отечественной войны» был адресован, прежде всего, китайским переводчикам с русского и русским эмигрантам. Все экземпляры тиража нумерованы, что подчеркивает библиофильский характер издания.
В-четвертых, книга была издана в феврале 1943 г., сразу после разгрома Шестой армии Ф. Паулюса под Сталинградом и перехода стратегической инициативы в войне к советским войскам. Предисловие редактора-составителя сборника датировано 20-м января 1943 г. Издание стало редким памятником перелома в войне и работы советской пропаганды на благо будущей Победы на международном «литературном фронте». После Сталинградской битвы книги, направленные на сплочение воюющих с нацизмом народов и прославление советских солдат издавались все чаще. Сборник В.Н. Рогова стал одним из первых изданий в этом ряду.
В издание попало много стихов украинских поэтов и поэтов практически всех республик Советского Союза, в том числе ряда поэтов-евреев, например, Переца Маркиша, репрессированного в 1949 г. как член президиума Еврейского антифашистского комитета, и Иосифа Уткина, погибшего в 1944 г. в авиакатастрофе. Выборка сделана с большим литературным вкусом, хотя она и очень не полна, что было обусловлено стесненными возможностями издательства в Шанхае, имевшего очень нерегулярное почтовое сообщение с СССР. В.Н. Рогов в предисловии проводит связь времен в поэзии между А.С. Пушкиным, поэтами Отечественной войны 1812 г. и советскими поэтами Великой Отечественной. Эту внеклассовую связь он видит в патриотизме, любви к Родине и народу, а также в образах поэтов-воинов, чье творчество огранялось и закалялось в сражениях. Он подчеркивает невероятную силу и мощь вдохновенного поэтического слова.
У вас появились вопросы по данному товару или не нашли то, что искали? Напишите нам: